¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hebetude
Ejemplo
The medication left him in a state of hebetude for hours. [hebetude: noun]
La medicación lo dejó en un estado de hebetuidad durante horas. [hebetude: sustantivo]
Ejemplo
She struggled to focus due to the hebetude caused by her illness. [hebetude: noun]
Le costaba concentrarse debido a la hebetud causada por su enfermedad. [hebetude: sustantivo]
torpor
Ejemplo
The heat left him in a state of torpor, unable to move or think clearly. [torpor: noun]
El calor lo dejó en un estado de letargo, incapaz de moverse o pensar con claridad. [letargo: sustantivo]
Ejemplo
The long winter months often bring a sense of torpor and hibernation. [torpor: noun]
Los largos meses de invierno a menudo traen una sensación de letargo e hibernación. [letargo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El torpor se usa más comúnmente que la hebetude en el lenguaje cotidiano. Hebetude es una palabra menos común y puede no ser familiar para muchos angloparlantes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hebetude y torpor?
Tanto hebetude como torpor son palabras formales que tienen más probabilidades de usarse en contextos académicos o médicos que en conversaciones casuales.