¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hemodynamic
Ejemplo
The hemodynamic response to exercise can be used to assess cardiovascular fitness. [hemodynamic: adjective]
La respuesta hemodinámica al ejercicio se puede utilizar para evaluar la aptitud cardiovascular. [hemodinámica: adjetivo]
Ejemplo
The doctor monitored the patient's hemodynamics during surgery to ensure proper blood flow. [hemodynamics: noun]
El médico controló la hemodinámica del paciente durante la cirugía para garantizar un flujo sanguíneo adecuado. [hemodinamia: sustantivo]
circulatory
Ejemplo
The circulatory system is responsible for delivering oxygen and nutrients to the body's tissues. [circulatory: adjective]
El sistema circulatorio es responsable de suministrar oxígeno y nutrientes a los tejidos del cuerpo. [circulatorio: adjetivo]
Ejemplo
The doctor diagnosed the patient with a circulatory disorder that affected blood flow to the legs. [circulatory: noun]
El médico diagnosticó al paciente un trastorno circulatorio que afectaba el flujo sanguíneo a las piernas. [circulatorio: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Circulatorio es un término más común que hemodinámico en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más general y versátil que se puede utilizar en diversos contextos. Hemodynamic* es un término más especializado utilizado principalmente en campos médicos y científicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hemodynamic y circulatory?
Hemodynamic es un término más técnico y formal que circulatorio, que se usa más comúnmente en el lenguaje informal y cotidiano.