Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de homesick y pining

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

homesick

Ejemplo

After moving to a new city, I felt homesick for my old neighborhood. [homesick: adjective]

Después de mudarme a una nueva ciudad, sentí nostalgia por mi antiguo vecindario. [nostalgia: adjetivo]

Ejemplo

She couldn't enjoy her vacation because she was too homesick to have fun. [homesick: adverb]

No podía disfrutar de sus vacaciones porque sentía demasiada nostalgia para divertirse. [nostalgia: adverbio]

pining

Ejemplo

He spent his days pining for his lost love. [pining: verb]

Pasaba sus días suspirando por su amor perdido. [suspirar: verbo]

Ejemplo

The old man sat by the window, pining for his youth. [pining: present participle]

El anciano estaba sentado junto a la ventana, suspirando por su juventud. [añorando: participio presente]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Homesick se usa más comúnmente que pining en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de extrañar el hogar o el país. El pining es menos común y tiende a usarse en contextos más literarios o poéticos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre homesick y pining?

Tanto homesick como pining se consideran palabras relativamente formales, pero homesick es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!