¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
homicide
Ejemplo
The police are investigating the homicide that occurred last night. [homicide: noun]
La policía investiga el homicidio ocurrido anoche. [homicidio: sustantivo]
Ejemplo
He was charged with homicide after he killed his wife. [homicide: noun]
Fue acusado de homicidio después de matar a su esposa. [homicidio: sustantivo]
manslaughter
Ejemplo
He was charged with manslaughter after he accidentally hit a pedestrian with his car. [manslaughter: noun]
Fue acusado de homicidio involuntario después de que accidentalmente atropelló a un peatón con su automóvil. [homicidio involuntario: sustantivo]
Ejemplo
The defendant pleaded guilty to manslaughter for causing the death of his friend while playing with a gun. [manslaughter: noun]
El acusado se declaró culpable de homicidio involuntario por causar la muerte de su amigo mientras jugaba con un arma. [homicidio involuntario: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Homicide es un término más utilizado en el lenguaje legal y cotidiano, mientras que manslaughter es un término legal más específico que se usa con menos frecuencia en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre homicide y manslaughter?
Tanto homicide como manslaughter son términos formales utilizados en contextos jurídicos. Sin embargo, homicide es un término más amplio que se puede utilizar en varios niveles de formalidad, mientras que manslaughter es un término jurídico más específico que se suele utilizar en contextos formales.