¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hood
Ejemplo
I grew up in the hood and have many fond memories of my childhood there. [hood: noun]
Crecí en el barrio y tengo muchos buenos recuerdos de mi infancia allí. [capucha: sustantivo]
Ejemplo
He pulled up his hood to shield himself from the rain. [hood: noun]
Se subió la capucha para protegerse de la lluvia. [capucha: sustantivo]
Ejemplo
The car's engine was covered by a hood to protect it from dirt and debris. [hood: noun]
El motor del automóvil estaba cubierto por un capó para protegerlo de la suciedad y los escombros. [capucha: sustantivo]
gang
Ejemplo
The gang of friends went to the movies together on Friday night. [gang: noun]
La pandilla de amigos fue al cine juntos el viernes por la noche. [pandilla: sustantivo]
Ejemplo
The police arrested members of the gang for drug trafficking. [gang: noun]
La policía detuvo a miembros de la banda por tráfico de drogas. [pandilla: sustantivo]
Ejemplo
The book club was a gang of avid readers who met once a month to discuss their favorite books. [gang: noun]
El club de lectura era una pandilla de ávidos lectores que se reunían una vez al mes para discutir sus libros favoritos. [pandilla: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hood se usa más comúnmente que gang en el lenguaje cotidiano, especialmente en áreas urbanas. Hood es versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que gang es más específico y a menudo se asocia con actividades delictivas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hood y gang?
Hood se asocia típicamente con un tono casual e informal, mientras que gang es más formal y puede usarse en contextos académicos o legales para describir organizaciones criminales.