¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
horse jockey
Ejemplo
The horse jockey won the race by a nose. [horse jockey: noun]
El jinete de caballos ganó la carrera por una nariz. [jinete de caballos: sustantivo]
Ejemplo
He has been working as a horse jockey for over a decade. [horse jockey: noun]
Ha estado trabajando como jinete de caballos durante más de una década. [jinete de caballos: sustantivo]
rider
Ejemplo
She is an experienced rider and enjoys going on horseback rides. [rider: noun]
Es una jinete experimentada y le gusta dar paseos a caballo. [rider: sustantivo]
Ejemplo
He has been training as a rider for the past year and has improved his skills. [rider: noun]
Ha estado entrenando como jinete durante el último año y ha mejorado sus habilidades. [rider: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rider se usa más comúnmente que horse jockey en el lenguaje cotidiano. Rider es un término versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que horse jockey es más específico y se utiliza principalmente en el contexto de las carreras de caballos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre horse jockey y rider?
El Horse jockey se asocia típicamente con un tono formal y profesional, mientras que el rider es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.