¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hostel
Ejemplo
I stayed in a hostel during my backpacking trip through Europe. [hostel: noun]
Me alojé en un hostal durante mi viaje de mochilero por Europa. [albergue: sustantivo]
Ejemplo
She is planning to book a bed in a hostel for her next trip to Asia. [hostel: noun]
Está planeando reservar una cama en un hostal para su próximo viaje a Asia. [albergue: sustantivo]
inn
Ejemplo
We stayed at an inn in the countryside and enjoyed the peaceful surroundings. [inn: noun]
Nos alojamos en una posada en el campo y disfrutamos de la tranquilidad del entorno. [posada: sustantivo]
Ejemplo
The innkeeper recommended a local restaurant for dinner. [innkeeper: noun]
El posadero recomendó un restaurante local para cenar. [posadero: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hostel se usa más comúnmente que inn en el lenguaje cotidiano, especialmente entre los viajeros más jóvenes y los mochileros. Inn es menos común y a menudo se asocia con una experiencia de alojamiento más tradicional y acogedora.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hostel y inn?
Inn generalmente se considera más formal que hostel, ya que a menudo ofrece alojamiento y servicios más exclusivos para los huéspedes. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad según el contexto y la audiencia.