¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
houseful
Ejemplo
The hotel was booked solid, and there wasn't a houseful room available. [houseful: adjective]
El hotel estaba lleno y no había una habitación disponible para una casa. [houseful: adjetivo]
Ejemplo
The party was a huge success, with a houseful of guests enjoying the festivities. [houseful: noun]
La fiesta fue un gran éxito, con una gran cantidad de invitados que disfrutaron de las festividades. [houseful: sustantivo]
full
Ejemplo
The gas tank was full, so we didn't need to stop for gas on the way. [full: adjective]
El tanque de gasolina estaba lleno, por lo que no tuvimos que detenernos para cargar gasolina en el camino. [completo: adjetivo]
Ejemplo
The restaurant was full, and we had to wait for a table to become available. [full: adjective]
El restaurante estaba lleno y tuvimos que esperar a que hubiera una mesa disponible. [completo: adjetivo]
Ejemplo
I'm sorry, but I'm full and can't eat another bite. [full: adjective]
Lo siento, pero estoy lleno y no puedo comer otro bocado. [completo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Full es una palabra más comúnmente utilizada que houseful en el lenguaje cotidiano. Full es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que houseful es menos común y se usa típicamente en contextos informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre houseful y full?
Mientras que full es una palabra versátil que se puede usar tanto en contextos formales como informales, houseful es menos común y generalmente se usa en contextos informales. Por lo tanto, full generalmente se considera más formal que houseful.