¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
huff
Ejemplo
She huffed and rolled her eyes when she heard the news. [huffed: verb]
Resopló y puso los ojos en blanco cuando escuchó la noticia. [resoplado: verbo]
Ejemplo
He let out a huff of air as he waited in line. [huff: noun]
Dejó escapar una bocanada de aire mientras esperaba en la fila. [huff: sustantivo]
blow
Ejemplo
She blew out the candles on her birthday cake. [blew: verb]
Sopló las velas de su pastel de cumpleaños. [sopló: verbo]
Ejemplo
The wind was blowing so hard that it knocked over the trash cans. [blowing: present participle]
El viento soplaba tan fuerte que derribó los botes de basura. [soplando: participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Blow se usa más comúnmente que huff en el lenguaje cotidiano. Blow es una palabra versátil que se puede usar en muchos contextos diferentes, mientras que huff es más limitado en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre huff y blow?
Ni huff ni blow son palabras particularmente formales, pero blow es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de contextos, incluidos los entornos formales.