Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de hunch y suspicion

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

hunch

Ejemplo

I have a hunch that we will win the game. [hunch: noun]

Tengo la corazonada de que vamos a ganar el partido. [corazonada: sustantivo]

Ejemplo

She hunched over her desk, trying to finish her work. [hunched: verb]

Se encorvó sobre su escritorio, tratando de terminar su trabajo. [encorvado: verbo]

suspicion

Ejemplo

I have a suspicion that he is lying to us. [suspicion: noun]

Tengo la sospecha de que nos está mintiendo. [sospecha: sustantivo]

Ejemplo

The police officer had a suspicion that the suspect was involved in the crime. [suspicion: noun]

El oficial de policía tenía la sospecha de que el sospechoso estaba involucrado en el crimen. [sospecha: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Suspicion se usa más comúnmente que hunch en el lenguaje cotidiano. Suspicion es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que hunch es menos común y se refiere a un sentimiento personal o intuición.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hunch y suspicion?

Suspicion es más formal y serio que hunch. Se usa comúnmente en contextos legales, penales o de investigación, mientras que hunch es más informal e informal, a menudo se usa en conversaciones cotidianas.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!