¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
huzza
Ejemplo
The crowd let out a huzza as the team scored the winning goal. [huzza: noun]
El público soltó un grito cuando el equipo anotó el gol de la victoria. [huzza: sustantivo]
Ejemplo
We huzzad and cheered as the singer took the stage. [huzzad: past tense verb]
Gritamos y aplaudimos cuando la cantante subió al escenario. [huzzad: verbo en tiempo pasado]
ovation
Ejemplo
The audience gave the pianist a standing ovation after his stunning performance. [ovation: noun]
El público ovacionó de pie al pianista tras su impresionante actuación. [ovación: sustantivo]
Ejemplo
The speaker received a thunderous ovation for her inspiring speech. [ovation: adjective]
La oradora recibió una estruendosa ovación por su inspirador discurso. [ovación: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ovation se usa más comúnmente que huzza en el lenguaje cotidiano. Ovation es un término versátil que se puede utilizar en diversos entornos, como actuaciones, discursos o ceremonias. Mientras que huzza es menos común y se usa típicamente en contextos históricos o deportivos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre huzza y ovation?
Ovation se considera un término más formal que huzza. A menudo se utiliza en entornos formales, como ceremonias de entrega de premios o graduaciones, para reconocer logros o actuaciones sobresalientes. Mientras que huzza es más informal y a menudo se usa en entornos informales o ruidosos, como juegos deportivos o mítines.