¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
iconic
Ejemplo
The Eiffel Tower is an iconic symbol of Paris. [iconic: adjective]
La Torre Eiffel es un símbolo icónico de París. [icónico: adjetivo]
Ejemplo
Elvis Presley is an iconic figure in the history of rock and roll. [iconic: adjective]
Elvis Presley es una figura icónica en la historia del rock and roll. [icónico: adjetivo]
Ejemplo
The Coca-Cola logo is an iconic design recognized worldwide. [iconic: adjective]
El logotipo de Coca-Cola es un diseño icónico reconocido en todo el mundo. [icónico: adjetivo]
emblematic
Ejemplo
The bald eagle is emblematic of the United States. [emblematic: adjective]
El águila calva es emblemática de los Estados Unidos. [emblemático: adjetivo]
Ejemplo
The red cross is emblematic of the international humanitarian organization. [emblematic: adjective]
La cruz roja es emblemática de la organización humanitaria internacional. [emblemático: adjetivo]
Ejemplo
The handshake is emblematic of a greeting or agreement. [emblematic: adjective]
El apretón de manos es emblemático de un saludo o acuerdo. [emblemático: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Iconic se usa más comúnmente que emblematic en el lenguaje cotidiano. Iconic se utiliza a menudo en la cultura popular y los medios de comunicación, mientras que emblematic se utiliza más comúnmente en contextos académicos o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre iconic y emblematic?
Tanto iconic como emblematic se pueden usar en contextos formales o informales, pero emblematic puede ser un poco más formal debido a su asociación con la escritura académica o técnica.