¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
imbued
Ejemplo
She was imbued with a sense of purpose after volunteering at the shelter. [imbued: verb]
Estaba imbuida de un sentido de propósito después de ser voluntaria en el refugio. [imbuido: verbo]
Ejemplo
The old library was imbued with a sense of history and nostalgia. [imbued: adjective]
La antigua biblioteca estaba imbuida de un sentido de historia y nostalgia. [imbuido: adjetivo]
infuse
Ejemplo
I like to infuse my water with lemon for a refreshing taste. [infuse: verb]
Me gusta infundir mi agua con limón para darle un sabor refrescante. [infundir: verbo]
Ejemplo
The tea needs to infuse for at least five minutes to get the full flavor. [infuse: verb]
El té debe infundirse durante al menos cinco minutos para obtener todo el sabor. [infundir: verbo]
Ejemplo
The coach tried to infuse the team with confidence before the big game. [infuse: verb]
El entrenador trató de infundir confianza al equipo antes del gran partido. [infundir: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Infuse se usa más comúnmente que imbuir en el lenguaje cotidiano. Infuse es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que imbuir es menos común y tiende a usarse en situaciones más específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre imbued y infuse?
Tanto imbuir como infuse son palabras formales que son apropiadas para su uso en la escritura académica o profesional. Sin embargo, infuse puede ser un poco más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.