¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
inculcate
Ejemplo
Parents should try to inculcate good values in their children from a young age. [inculcate: verb]
Los padres deben tratar de inculcar buenos valores en sus hijos desde una edad temprana. [inculcar: verbo]
Ejemplo
The teacher tried to inculcate the importance of hard work and dedication in her students. [inculcating: present participle]
La maestra trató de inculcar la importancia del trabajo duro y la dedicación en sus alumnos. [inculcando: participio presente]
implant
Ejemplo
The dentist implanted a new tooth in the patient's mouth. [implanted: past tense]
El dentista implantó un nuevo diente en la boca del paciente. [implantado: tiempo pasado]
Ejemplo
The marketing team tried to implant the idea that their product was the best in the market. [implant: verb]
El equipo de marketing trató de implantar la idea de que su producto era el mejor del mercado. [implante: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El implante se usa más comúnmente que inculcar en el lenguaje cotidiano. El implante es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que inculcar es menos común y se refiere a un proceso específico de enseñanza o inculcación de valores o creencias.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inculcate y implant?
Tanto inculcar como implante son palabras formales que se utilizan típicamente en entornos profesionales o académicos. Sin embargo, el implante también se puede utilizar en contextos informales, como en la conversación cotidiana.