¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
incumbrance
Ejemplo
The heavy backpack was an incumbrance on the hiker's journey. [incumbrance: noun]
La pesada mochila era un obstáculo en el viaje del excursionista. [incumbancia: sustantivo]
Ejemplo
The new regulations were an incumbrance on the company's ability to operate efficiently. [incumbrance: noun]
Las nuevas regulaciones fueron un obstáculo para la capacidad de la empresa para operar de manera eficiente. [incumbancia: sustantivo]
hindrance
Ejemplo
The traffic jam was a hindrance to the delivery truck's schedule. [hindrance: noun]
El atasco era un obstáculo para el horario del camión de reparto. [obstáculo: sustantivo]
Ejemplo
Her lack of experience was a hindrance to her ability to complete the task. [hindrance: noun]
Su falta de experiencia era un obstáculo para su capacidad para completar la tarea. [obstáculo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hindrance se usa más comúnmente que incumbrance en el lenguaje cotidiano. La instrucción es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la incumbrance es menos común y se refiere a cargas u obligaciones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre incumbrance y hindrance?
Incumbrance es más formal que hindrance y se utiliza a menudo en la redacción jurídica o técnica. El Hindrance es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.