Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de indorse y endorse

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

indorse

Ejemplo

Please indorse the check before depositing it. [indorse: verb]

Por favor, endose el cheque antes de depositarlo. [endoso: verbo]

Ejemplo

I fully indorse this candidate for the position. [indorse: verb]

Apoyo plenamente a este candidato para el puesto. [endoso: verbo]

Ejemplo

The evidence will indorse our theory. [indorse: verb]

La evidencia respaldará nuestra teoría. [endoso: verbo]

endorse

Ejemplo

The celebrity endorsed the new perfume in a commercial. [endorsed: past tense]

La celebridad promocionó el nuevo perfume en un comercial. [Endosado: tiempo pasado]

Ejemplo

I endorse this product because I have used it and found it to be effective. [endorse: verb]

Respaldo este producto porque lo he usado y lo he encontrado efectivo. [endorse: verbo]

Ejemplo

The company requires all employees to endorse the contract before starting work. [endorse: verb]

La empresa exige a todos los empleados que aprueben el contrato antes de empezar a trabajar. [endorse: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Endorse se usa más comúnmente que indorse en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés británico. Sin embargo, indorse todavía se usa en contextos legales en inglés americano.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre indorse y endorse?

Indorse generalmente se considera más formal que endorse, pero ambas palabras se pueden usar en contextos profesionales o comerciales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!