¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
indorsement
Ejemplo
Please sign your indorsement on the back of the check. [indorsement: noun]
Por favor, firme su endoso en el reverso del cheque. [endoso: sustantivo]
Ejemplo
The company received an indorsement from a well-known celebrity. [indorsement: noun]
La empresa recibió el respaldo de una conocida celebridad. [endoso: sustantivo]
Ejemplo
The athlete signed an indorsement deal with a popular sports brand. [indorsement: noun]
El atleta firmó un acuerdo de patrocinio con una popular marca deportiva. [endoso: sustantivo]
endorsement
Ejemplo
The politician received an endorsement from a prominent organization. [endorsement: noun]
El político recibió el respaldo de una importante organización. [endoso: sustantivo]
Ejemplo
The author gave an endorsement for her friend's new book. [endorsement: noun]
La autora dio su respaldo al nuevo libro de su amiga. [endoso: sustantivo]
Ejemplo
The company used a celebrity endorsement in their latest commercial. [endorsement: noun]
La compañía utilizó el respaldo de una celebridad en su último comercial. [endoso: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Endorsement se usa más comúnmente que indorsement en el lenguaje cotidiano. El endoso es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el indorsement es menos común y puede tener una connotación más formal o anticuada.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre indorsement y endorsement?
Tanto indorsement como endorsement se pueden usar en contextos formales, pero indorsement puede tener una connotación más formal o anticuada en comparación con endorsement.