Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de inductee y recruit

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

inductee

Ejemplo

The new inductees were welcomed into the hall of fame with a ceremony. [inductees: noun]

Los nuevos miembros fueron recibidos en el salón de la fama con una ceremonia. [incorporaciones: sustantivo]

Ejemplo

After completing the police academy, she became an official inductee of the police force. [inductee: noun]

Después de completar la academia de policía, se convirtió en miembro oficial de la fuerza policial. [inducción: sustantivo]

recruit

Ejemplo

The army is looking for new recruits to join their ranks. [recruits: noun]

El ejército está buscando nuevos reclutas para unirse a sus filas. [reclutas: sustantivo]

Ejemplo

She was recruited by the tech company for her programming skills. [recruited: verb]

Fue reclutada por la empresa de tecnología por sus habilidades de programación. [reclutado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Recruit se usa más comúnmente que inductee en el lenguaje cotidiano. Recruit es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el inducee es menos común y generalmente se usa en entornos más formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inductee y recruit?

Inductee se asocia típicamente con un tono formal y oficial, mientras que recruit se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!