¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
infatuation
Ejemplo
He was infatuated with her from the moment they met. [infatuated: adjective]
Él estaba enamorado de ella desde el momento en que se conocieron. [encaprichado: adjetivo]
Ejemplo
She couldn't help but feel infatuation towards him, even though she knew it wouldn't last. [infatuation: noun]
No pudo evitar sentir enamoramiento hacia él, aunque sabía que no duraría. [enamoramiento: sustantivo]
crush
Ejemplo
I had a crush on my neighbor for months before finally asking her out. [crush: noun]
Estuve enamorado de mi vecina durante meses antes de finalmente invitarla a salir. [crush: sustantivo]
Ejemplo
He's been crushing on her for years, but she doesn't seem to notice. [crushing: verb]
Él ha estado enamorado de ella durante años, pero ella no parece darse cuenta. [aplastar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Crush se usa más comúnmente que infatuation en el lenguaje cotidiano. Crush es un término más versátil que cubre una gama más amplia de contextos, mientras que el infatuation es menos común y a menudo se asocia con una connotación negativa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre infatuation y crush?
Tanto infatuation como crush son términos informales y no se utilizan típicamente en contextos formales.