¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
inshrine
Ejemplo
The temple inshrines the relics of the Buddha. [inshrine: verb]
El templo consagra las reliquias de Buda. [consagrar: verbo]
Ejemplo
The museum inshrined the ancient artifacts to protect them from damage. [inshrining: gerund or present participle]
El museo consagró los artefactos antiguos para protegerlos de daños. [consagración: gerundio o participio presente]
enshrine
Ejemplo
The constitution enshrines the rights of citizens. [enshrine: verb]
La Constitución consagra los derechos de los ciudadanos. [consagrar: verbo]
Ejemplo
The values of the company are enshrined in its mission statement. [enshrined: past participle]
Los valores de la empresa están consagrados en su declaración de objetivos. [consagrado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Enshrine se usa más comúnmente que inshrine en el lenguaje cotidiano. Enshrine es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que inshrine es menos común y se refiere a un acto específico de colocar algo en un santuario o lugar sagrado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inshrine y enshrine?
Tanto inshrine como enshrine son palabras formales que generalmente se usan en contextos serios o reverentes, como discusiones religiosas o históricas.