¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
institute
Ejemplo
The institute for advanced studies is renowned for its cutting-edge research. [institute: noun]
El Instituto de Estudios Avanzados es conocido por sus investigaciones de vanguardia. [instituto: sustantivo]
Ejemplo
She decided to enroll in the culinary institute to pursue her passion for cooking. [institute: noun]
Decidió inscribirse en el instituto culinario para perseguir su pasión por la cocina. [instituto: sustantivo]
Ejemplo
The scientists gathered at the institute to discuss their findings and share their knowledge. [institute: noun]
Los científicos se reunieron en el instituto para discutir sus hallazgos y compartir sus conocimientos. [instituto: sustantivo]
center
Ejemplo
The city center is always bustling with people and activity. [center: noun]
El centro de la ciudad siempre está lleno de gente y actividad. [centro: sustantivo]
Ejemplo
The community center offers various programs and activities for residents. [center: noun]
El centro comunitario ofrece varios programas y actividades para los residentes. [centro: sustantivo]
Ejemplo
The research center is the heart of the organization, where all the projects are managed. [center: noun]
El centro de investigación es el corazón de la organización, donde se gestionan todos los proyectos. [centro: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Center se usa más comúnmente que institute en el lenguaje cotidiano. Center es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que institute es menos común y se refiere a un entorno más especializado o formal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre institute y center?
Institute se asocia típicamente con un tono más formal y profesional, mientras que center se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que le permite ser más versátil en términos de formalidad.