¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
institutionalise
Ejemplo
The government plans to institutionalize the new policy by incorporating it into the law. [institutionalize: verb]
El gobierno planea institucionalizar la nueva política incorporándola a la ley. [institucionalizar: verbo]
Ejemplo
The company needs to institutionalize a code of conduct to ensure ethical behavior. [institutionalize: verb]
La empresa necesita institucionalizar un código de conducta para garantizar un comportamiento ético. [institucionalizar: verbo]
establish
Ejemplo
We need to establish a new branch of our company in that city. [establish: verb]
Necesitamos establecer una nueva sucursal de nuestra empresa en esa ciudad. [establecer: verbo]
Ejemplo
The scientists are trying to establish a link between the two phenomena. [establish: verb]
Los científicos están tratando de establecer un vínculo entre los dos fenómenos. [establecer: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Establish es una palabra más utilizada que institucionalizar en el lenguaje cotidiano. Establish es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que institucionalizar es una palabra más formal y menos común que generalmente se usa en contextos específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre institutionalise y establish?
Institucionalizar es una palabra más formal que establish. Por lo general, se usa en contextos académicos, legales o burocráticos, mientras que establish se puede usar tanto en contextos formales como informales.