¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
invade
Ejemplo
The enemy forces are planning to invade our country. [invade: verb]
Las fuerzas enemigas están planeando invadir nuestro país. [invadir: verbo]
Ejemplo
I felt like my personal space was being invaded when the stranger stood too close to me. [invaded: past tense]
Sentí que mi espacio personal estaba siendo invadido cuando el extraño se paró demasiado cerca de mí. [Invadido: Tiempo pasado]
Ejemplo
The city was invaded by tourists during the holiday season. [invaded: past participle]
La ciudad fue invadida por turistas durante la temporada de vacaciones. [invadido: participio pasado]
trespass
Ejemplo
The sign clearly stated that trespassing was not allowed on the property. [trespassing: gerund]
El letrero indicaba claramente que no estaba permitido entrar ilegalmente en la propiedad. [allanamiento de morada: gerundio]
Ejemplo
He was charged with trespassing after he entered the restricted area. [trespassing: present participle]
Fue acusado de allanamiento de morada después de ingresar al área restringida. [allanamiento: participio presente]
Ejemplo
I felt like my privacy was being trespassed when my roommate read my diary without my permission. [trespassed: past tense]
Sentí que mi privacidad estaba siendo invadida cuando mi compañero de cuarto leyó mi diario sin mi permiso. [traspasado: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Trespass se usa más comúnmente que invade en el lenguaje cotidiano. Trespass es un término común en el derecho de propiedad y se utiliza en diversos contextos, mientras que invade es menos común y se utiliza principalmente en el contexto de la guerra o el conflicto.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre invade y trespass?
Tanto invadir como traspasar son palabras formales y se utilizan típicamente en contextos legales u oficiales. Sin embargo, el traspaso también se puede utilizar en contextos informales, como conversaciones personales o escritura casual.