¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
investiture
Ejemplo
The investiture ceremony was held in the grand hall of the palace. [investiture: noun]
La ceremonia de investidura se celebró en el gran salón del palacio. [investidura: sustantivo]
Ejemplo
The president's investiture speech outlined his vision for the country. [investiture: noun]
El discurso de investidura del presidente esbozó su visión para el país. [investidura: sustantivo]
Ejemplo
The bishop performed the investiture of the new priest. [investiture: verb]
El obispo realizó la investidura del nuevo sacerdote. [investidura: verbo]
ordination
Ejemplo
The ordination of the new priest was attended by many members of the congregation. [ordination: noun]
A la ordenación del nuevo sacerdote asistieron muchos miembros de la congregación. [ordenación: sustantivo]
Ejemplo
The bishop performed the ordination ceremony for the new deacon. [ordination: noun]
El obispo ofició la ceremonia de ordenación del nuevo diácono. [ordenación: sustantivo]
Ejemplo
He was ordained as a minister after completing his theological studies. [ordination: verb]
Fue ordenado ministro después de completar sus estudios teológicos. [ordenación: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La investidura se usa menos que la ordenación en el lenguaje cotidiano. La investidura es más específica para ciertos contextos, como la política o los negocios, mientras que la ordenación se usa principalmente en contextos religiosos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre investiture y ordination?
Investiture y Ordenación son palabras formales que se usan típicamente en contextos serios o solemnes. Sin embargo, la ordenación está más estrechamente asociada con contextos religiosos o espirituales, lo que puede hacer que parezca más formal o reverencial que la investiture.