¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
lairage
Ejemplo
The lairage at the abattoir was clean and well-maintained. [lairage: noun]
La estabulación del matadero estaba limpia y bien mantenida. [lairage: sustantivo]
Ejemplo
The truck driver made sure to provide adequate lairage for the cattle during transport. [lairage: adjective]
El conductor del camión se aseguró de proporcionar un estabulante adecuado para el ganado durante el transporte. [lairage: adjetivo]
stockyard
Ejemplo
The stockyard was bustling with activity as farmers brought in their cattle for auction. [stockyard: noun]
El corral estaba lleno de actividad, ya que los granjeros traían su ganado para subastarlo. [corral: sustantivo]
Ejemplo
The workers at the stockyard were skilled in handling and caring for the animals. [stockyard: adjective]
Los trabajadores del corral eran expertos en el manejo y cuidado de los animales. [corral: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stockyard es un término más común que lairage en el lenguaje cotidiano, ya que se utiliza en diversos contextos relacionados con el manejo y la venta de ganado. Lairage es un término más especializado que se utiliza principalmente en el contexto del transporte y sacrificio de animales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lairage y stockyard?
Tanto lairage como stockyard son términos técnicos utilizados principalmente en el campo agrícola y veterinario. Sin embargo, lairage puede considerarse un poco más formal debido a su uso especializado en el contexto del transporte y sacrificio de animales.