¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
lanyard
Ejemplo
I always wear my work ID on a lanyard around my neck. [lanyard: noun]
Siempre llevo mi identificación de trabajo en un cordón alrededor de mi cuello. [cordón: sustantivo]
Ejemplo
The hiker attached his water bottle to his backpack with a lanyard. [lanyard: noun]
El excursionista ató su botella de agua a su mochila con un cordón. [cordón: sustantivo]
Ejemplo
The carpenter secured his hammer to his wrist with a lanyard to prevent it from falling. [lanyard: noun]
El carpintero sujetó su martillo a su muñeca con un cordón para evitar que se cayera. [cordón: sustantivo]
leash
Ejemplo
The owner put a leash on the dog before taking it for a walk. [leash: noun]
El dueño le puso una correa al perro antes de sacarlo a pasear. [correa: sustantivo]
Ejemplo
The climber tied himself to the anchor with a leash before rappelling down the cliff. [leash: noun]
El escalador se ató al ancla con una correa antes de descender en rappel por el acantilado. [correa: sustantivo]
Ejemplo
The window cleaner attached his squeegee to his harness with a leash to keep it from falling. [leash: noun]
El limpiador de ventanas sujetó su escobilla de goma a su arnés con una correa para evitar que se cayera. [correa: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La leash se usa más comúnmente que el lanyard en el lenguaje cotidiano. Leash se asocia con la tenencia de mascotas y es un término común utilizado por los dueños de perros. El Lanyard es menos común y se usa a menudo en el trabajo o en entornos prácticos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lanyard y leash?
Si bien lanyard se asocia típicamente con un tono práctico e informal, leash se puede usar tanto en contextos formales como informales, especialmente cuando se refiere a la tenencia de mascotas o al control de animales.