¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
liaison
Ejemplo
The liaison between the two companies helped facilitate the merger. [liaison: noun]
El enlace entre las dos empresas ayudó a facilitar la fusión. [enlace: sustantivo]
Ejemplo
She was appointed as the liaison officer to coordinate between the different departments. [liaison: adjective]
Fue nombrada oficial de enlace para coordinar entre los diferentes departamentos. [enlace: adjetivo]
intermediary
Ejemplo
The intermediary helped negotiate a deal between the buyer and seller. [intermediary: noun]
El intermediario ayudó a negociar un acuerdo entre el comprador y el vendedor. [intermediario: sustantivo]
Ejemplo
The company used an intermediary bank to transfer funds overseas. [intermediary: adjective]
La empresa utilizó un banco intermediario para transferir fondos al extranjero. [intermediario: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El intermediario se usa más comúnmente que el liaison en contextos legales y comerciales, mientras que el liaison es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre liaison y intermediary?
Intermediary es más formal que liaison, lo que la hace más apropiada para contextos profesionales o legales. Sin embargo, liaison también se puede utilizar en entornos formales, especialmente cuando se hace referencia a un rol o posición específica dentro de una organización.