¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
licensor
Ejemplo
The software company acted as the licensor for its product, granting permission to other businesses to use it. [licensor: noun]
La empresa de software actuó como licenciante de su producto, otorgando permiso a otras empresas para usarlo. [licenciante: sustantivo]
Ejemplo
The licensor stipulated specific terms and conditions for the use of their patented technology. [licensor: noun]
El licenciante estipuló términos y condiciones específicos para el uso de su tecnología patentada. [licenciante: sustantivo]
Ejemplo
The artist acted as the licensor for her artwork, allowing others to use it in exchange for royalties. [licensor: noun]
La artista actuó como licenciante de su obra de arte, permitiendo que otros la usaran a cambio de regalías. [licenciante: sustantivo]
licenser
Ejemplo
The company acted as the licenser for its software product, granting licenses to other businesses to use it. [licenser: noun]
La empresa actuó como licenciataria de su producto de software, otorgando licencias a otras empresas para que lo utilizaran. [licenciatario: sustantivo]
Ejemplo
The state agency acted as the licenser for medical professionals, issuing licenses to qualified applicants. [licenser: noun]
La agencia estatal actuó como otorgante de licencias para los profesionales médicos, emitiendo licencias a solicitantes calificados. [licenciatario: sustantivo]
Ejemplo
The city acted as the licenser for street vendors, granting permits to sell goods in designated areas. [licenser: noun]
La ciudad actuó como licenciataria para los vendedores ambulantes, otorgando permisos para vender productos en áreas designadas. [licenciatario: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Licensor se usa más comúnmente que licenser en contextos legales y comerciales, especialmente en inglés americano. Sin embargo, ambas palabras son relativamente poco comunes y pueden no ser familiares para los estudiantes de ESL.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre licensor y licenser?
Tanto licenciante como licenciar son palabras formales que se utilizan normalmente en contextos profesionales o técnicos. Sin embargo, licenciante puede ser un poco más formal debido a su asociación con asuntos legales y de propiedad intelectual.