Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de licensor y licenser

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

licensor

Ejemplo

The software company acted as the licensor for its product, granting permission to other businesses to use it. [licensor: noun]

La empresa de software actuó como licenciante de su producto, otorgando permiso a otras empresas para usarlo. [licenciante: sustantivo]

Ejemplo

The licensor stipulated specific terms and conditions for the use of their patented technology. [licensor: noun]

El licenciante estipuló términos y condiciones específicos para el uso de su tecnología patentada. [licenciante: sustantivo]

Ejemplo

The artist acted as the licensor for her artwork, allowing others to use it in exchange for royalties. [licensor: noun]

La artista actuó como licenciante de su obra de arte, permitiendo que otros la usaran a cambio de regalías. [licenciante: sustantivo]

licenser

Ejemplo

The company acted as the licenser for its software product, granting licenses to other businesses to use it. [licenser: noun]

La empresa actuó como licenciataria de su producto de software, otorgando licencias a otras empresas para que lo utilizaran. [licenciatario: sustantivo]

Ejemplo

The state agency acted as the licenser for medical professionals, issuing licenses to qualified applicants. [licenser: noun]

La agencia estatal actuó como otorgante de licencias para los profesionales médicos, emitiendo licencias a solicitantes calificados. [licenciatario: sustantivo]

Ejemplo

The city acted as the licenser for street vendors, granting permits to sell goods in designated areas. [licenser: noun]

La ciudad actuó como licenciataria para los vendedores ambulantes, otorgando permisos para vender productos en áreas designadas. [licenciatario: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Licensor se usa más comúnmente que licenser en contextos legales y comerciales, especialmente en inglés americano. Sin embargo, ambas palabras son relativamente poco comunes y pueden no ser familiares para los estudiantes de ESL.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre licensor y licenser?

Tanto licenciante como licenciar son palabras formales que se utilizan normalmente en contextos profesionales o técnicos. Sin embargo, licenciante puede ser un poco más formal debido a su asociación con asuntos legales y de propiedad intelectual.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!