¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
log
Ejemplo
The captain kept a log of the ship's position and weather conditions. [log: noun]
El capitán llevaba un registro de la posición del barco y de las condiciones meteorológicas. [registro: sustantivo]
Ejemplo
I need to log my hours for work. [log: verb]
Necesito registrar mis horas de trabajo. [log: verbo]
record
Ejemplo
The singer broke the world record for the longest note held. [record: noun]
El cantante rompió el récord mundial de la nota más larga en mano. [registro: sustantivo]
Ejemplo
Please record your name and address on this form. [record: verb]
Por favor, registre su nombre y dirección en este formulario. [registro: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Record se usa más comúnmente que log en el lenguaje cotidiano. Record es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que log es menos común y se usa a menudo en campos técnicos o especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre log y record?
Record es generalmente más formal y oficial que log, que puede ser más informal y casual. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad según el contexto y la audiencia.