¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
malpractice
Ejemplo
The doctor was sued for medical malpractice after a surgical error caused harm to the patient. [malpractice: noun]
El médico fue demandado por negligencia médica después de que un error quirúrgico causara daño al paciente. [mala praxis: sustantivo]
Ejemplo
The lawyer was accused of malpractice for mishandling the client's case. [malpractice: noun]
El abogado fue acusado de mala praxis por mal manejo del caso del cliente. [mala praxis: sustantivo]
misconduct
Ejemplo
The employee was fired for sexual misconduct in the workplace. [misconduct: noun]
El empleado fue despedido por conducta sexual inapropiada en el lugar de trabajo. [mala conducta: sustantivo]
Ejemplo
The athlete was suspended for misconduct during a game. [misconduct: noun]
El atleta fue suspendido por mala conducta durante un partido. [mala conducta: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La mala conducta se usa más comúnmente que la mala praxis en el lenguaje cotidiano, ya que puede aplicarse a una gama más amplia de situaciones y contextos. Sin embargo, malpractice es un término más específico que se usa comúnmente en el contexto de servicios profesionales, como la medicina o el derecho.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre malpractice y misconduct?
Malpractice es un término más formal que se suele utilizar en contextos profesionales o jurídicos, mientras que misconduct es un término más general que puede utilizarse tanto en entornos formales como informales.