Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de manpower y personnel

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

manpower

Ejemplo

The company needs more manpower to complete the construction project on time. [manpower: noun]

La empresa necesita más mano de obra para completar el proyecto de construcción a tiempo. [mano de obra: sustantivo]

Ejemplo

The military relies heavily on the manpower of its soldiers. [manpower: noun]

El ejército depende en gran medida de la mano de obra de sus soldados. [mano de obra: sustantivo]

personnel

Ejemplo

The personnel department is responsible for hiring new employees. [personnel: noun]

El departamento de personal se encarga de la contratación de nuevos empleados. [personal: sustantivo]

Ejemplo

The hospital has a large team of medical personnel. [personnel: noun]

El hospital cuenta con un amplio equipo de personal médico. [personal: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Personnel se usa más comúnmente que manpower en el lenguaje moderno, particularmente en un contexto empresarial u organizacional.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre manpower y personnel?

Personnel generalmente se considera más formal que manpower, ya que a menudo se usa en documentos oficiales y entornos comerciales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!