¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
mealymouthed
Ejemplo
The politician's mealy-mouthed response failed to address the issue at hand. [mealy-mouthed: adjective]
La respuesta del político no abordó el tema en cuestión. [harinoso: adjetivo]
Ejemplo
She was mealy-mouthed when asked for her opinion on the matter. [mealy-mouthed: adjective]
Se quedó boquiabierta cuando se le pidió su opinión sobre el asunto. [harinoso: adjetivo]
diplomatic
Ejemplo
The diplomat's diplomatic approach helped to resolve the conflict peacefully. [diplomatic: adjective]
El enfoque diplomático del diplomático ayudó a resolver el conflicto de manera pacífica. [diplomático: adjetivo]
Ejemplo
She was very diplomatic in her response, avoiding any offense. [diplomatic: adjective]
Fue muy diplomática en su respuesta, evitando cualquier ofensa. [diplomático: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Diplomatic se usa más comúnmente que harinoso en el lenguaje cotidiano. El diplomático es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el harinoso es menos común y tiene una connotación más negativa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mealymouthed y diplomatic?
El diplomático se asocia típicamente con un tono formal y profesional, mientras que mealy-mouthed es más casual e informal.