¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
minnow
Ejemplo
The children caught some minnows in the pond. [minnow: noun]
Los niños atraparon algunos pececillos en el estanque. [minnow: sustantivo]
Ejemplo
He's just a minnow in the world of politics. [minnow: noun]
Es solo un pececillo en el mundo de la política. [minnow: sustantivo]
Ejemplo
The new intern is a minnow compared to the experienced staff. [minnow: adjective]
El nuevo pasante es un pececillo en comparación con el personal experimentado. [pececillo: adjetivo]
sprat
Ejemplo
The restaurant served grilled sprats with lemon. [sprat: noun]
El restaurante servía espadines a la parrilla con limón. [espadín: sustantivo]
Ejemplo
Don't worry about that sprat, he's not important. [sprat: noun]
No te preocupes por ese espadín, no es importante. [espadín: sustantivo]
Ejemplo
She's just a sprat in the company, but she's eager to learn. [sprat: noun]
Ella es solo un espadín en la empresa, pero está ansiosa por aprender. [espadín: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Minnow se usa más comúnmente en América del Norte, mientras que el sprat se usa más comúnmente en Europa. Ambas palabras son menos comunes en el lenguaje cotidiano y es más probable que se usen en contextos específicos como la pesca o la zoología.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre minnow y sprat?
Tanto minnow como sprat son palabras informales y no se usan típicamente en contextos formales.