¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
morale
Ejemplo
The company's low morale was reflected in the high turnover rate. [morale: noun]
La baja moral de la empresa se reflejó en la alta tasa de rotación. [moraleja: sustantivo]
Ejemplo
The manager tried to boost the team's morale by offering incentives and recognition. [morale: noun]
El entrenador trató de levantar la moral del equipo ofreciendo incentivos y reconocimiento. [moraleja: sustantivo]
spirit
Ejemplo
The team showed great spirit and determination in the face of adversity. [spirit: noun]
El equipo mostró un gran espíritu y determinación ante la adversidad. [espíritu: sustantivo]
Ejemplo
She approached the project with a positive and creative spirit. [spirit: noun]
Abordó el proyecto con un espíritu positivo y creativo. [espíritu: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La morale se usa más comúnmente en un lugar de trabajo o en un entorno militar, mientras que el espíritu se puede usar en diversos contextos, incluidos los deportes, las artes y el desarrollo personal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre morale y spirit?
Tanto la morale como el espíritu se pueden usar en contextos formales e informales, pero la morale puede estar más asociada con el lenguaje formal debido a su uso frecuente en entornos profesionales.