¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
nape
Ejemplo
The masseuse gently rubbed the nape of my neck to relieve tension. [nape: noun]
La masajista frotó suavemente mi nuca para aliviar la tensión. [nuca: sustantivo]
Ejemplo
She wore her hair in a bob with a short nape. [nape: adjective]
Llevaba el pelo recogido en un bob con la nuca corta. [nuca: adjetivo]
scruff
Ejemplo
The mother cat carried her kitten by the scruff of its neck. [scruff: noun]
La gata llevaba a su gatito por el pescuezo. [scruff: sustantivo]
Ejemplo
He grabbed the suspect by the scruff of his collar and dragged him to the police car. [scruff: noun]
Agarró al sospechoso por el pescuezo y lo arrastró hasta el coche de policía. [scruff: sustantivo]
Ejemplo
He had a scruffy haircut with a short scruff at the back. [scruff: adjective]
Tenía un corte de pelo desaliñado con un pescuezo corto en la espalda. [pescuezo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Nape se usa más comúnmente que scruff en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de describir un peinado o con fines de relajación. Scruff es menos común y a menudo se usa en un contexto negativo o contundente.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre nape y scruff?
Nape es más formal y sofisticado que scruff, que tiene una connotación más informal y áspera. Por lo tanto, la nape es más apropiada para contextos formales o profesionales, mientras que la scruff es más adecuada para situaciones informales o casuales.