¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
opportunistically
Ejemplo
The politician acted opportunistically, taking advantage of the crisis to push through his agenda. [opportunistically: adverb]
El político actuó de manera oportunista, aprovechando la crisis para sacar adelante su agenda. [oportunistamente: adverbio]
Ejemplo
She was accused of behaving opportunistically, using her connections to get ahead. [opportunistically: adverb]
Fue acusada de comportarse de manera oportunista, utilizando sus conexiones para salir adelante. [oportunistamente: adverbio]
expediently
Ejemplo
The company acted expediently to cut costs, even if it meant laying off employees. [expediently: adverb]
La empresa actuó con prontitud para reducir costos, incluso si eso significaba despedir empleados. [convenientemente: adverbio]
Ejemplo
He made an expedient decision to lie to his boss, even though it went against his values. [expedient: adjective]
Tomó la decisión oportuna de mentirle a su jefe, a pesar de que iba en contra de sus valores. [expediente: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Expediently se usa más comúnmente que oportunistamente en el lenguaje cotidiano. Expediently es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que opportunistically es menos común y tiene una connotación más específica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre opportunistically y expediently?
Tanto opportunistically como expediently son palabras formales que no se usan comúnmente en una conversación informal. Sin embargo, expeditly es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que oportunistamente es más específico y puede considerarse más formal.