Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de ostensibility y show

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

ostensibility

Ejemplo

The ostensibility of his wealth was revealed to be a sham when his business went bankrupt. [ostensibility: noun]

La ostensibilidad de su riqueza se reveló como una farsa cuando su negocio quebró. [ostensibilidad: sustantivo]

Ejemplo

She maintained an ostensible air of confidence despite her nervousness. [ostensible: adjective]

Mantuvo un aparente aire de confianza a pesar de su nerviosismo. [ostensible: adjetivo]

show

Ejemplo

The circus put on a spectacular show with acrobats and clowns. [show: noun]

El circo ofreció un espectáculo espectacular con acróbatas y payasos. [mostrar: sustantivo]

Ejemplo

He showed us how to solve the math problem step by step. [showed: past tense verb]

Nos mostró cómo resolver el problema matemático paso a paso. [mostrado: verbo en tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Show es una palabra más utilizada que ostensibility en el lenguaje cotidiano. Show es versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que la ostensibilidad* es menos común y más formal.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ostensibility y show?

La ostensibilidad se asocia típicamente con un tono más formal, mientras que show se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!