¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ostinato
Ejemplo
The bassline in this song serves as an ostinato that repeats throughout the entire piece. [ostinato: noun]
La línea de bajo en esta canción sirve como un ostinato que se repite a lo largo de toda la pieza. [ostinato: sustantivo]
Ejemplo
The pianist played an ostinato pattern with his left hand while improvising with his right. [ostinato: adjective]
El pianista tocó un patrón de ostinato con la mano izquierda mientras improvisaba con la derecha. [ostinato: adjetivo]
refrain
Ejemplo
The refrain of this song is so catchy, it's stuck in my head. [refrain: noun]
El estribillo de esta canción es tan pegadizo que se me quedó grabado en la cabeza. [estribillo: sustantivo]
Ejemplo
She sang the refrain with such emotion that it gave me chills. [refrain: noun]
Cantó el estribillo con tanta emoción que me dio escalofríos. [estribillo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Refrain se usa más comúnmente que el ostinato en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la música popular. Refrain es un término versátil que se puede utilizar en varios géneros musicales, mientras que ostinato es más específico de la música clásica y contemporánea.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ostinato y refrain?
Mientras que el ostinato se asocia típicamente con un tono formal y técnico, el refrain es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en varios niveles de formalidad.