¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
outcry
Ejemplo
There was a public outcry over the government's decision to cut funding for education. [outcry: noun]
Hubo una protesta pública por la decisión del gobierno de recortar los fondos para la educación. [protesta: sustantivo]
Ejemplo
The community's outcry against the proposed development project was heard by the city council. [outcry: noun]
La protesta de la comunidad contra el proyecto de desarrollo propuesto fue escuchada por el consejo de la ciudad. [protesta: sustantivo]
uproar
Ejemplo
The announcement of the company's bankruptcy caused an uproar among its employees. [uproar: noun]
El anuncio de la quiebra de la empresa causó un gran revuelo entre sus empleados. [alboroto: sustantivo]
Ejemplo
The fans' uproar over the referee's decision disrupted the game. [uproar: noun]
El alboroto de los aficionados por la decisión del árbitro interrumpió el partido. [alboroto: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Uproar se usa más comúnmente que outcry en el lenguaje cotidiano, especialmente en el lenguaje hablado. Sin embargo, outcry se usa más comúnmente en el lenguaje escrito, particularmente en artículos de noticias y editoriales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre outcry y uproar?
Outcry generalmente se considera más formal que uproar, que puede tener un tono más informal o coloquial. Por lo tanto, outcry es más apropiado para la escritura formal o académica, mientras que uproar es más adecuado para contextos informales o conversacionales.