¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
overtalk
Ejemplo
She always overtalks in meetings, making it difficult for others to share their ideas. [overtalk: verb]
Siempre habla demasiado en las reuniones, lo que dificulta que otros compartan sus ideas. [sobrehablar: verbo]
Ejemplo
He tends to overtalk when he's nervous, which can be frustrating for those around him. [overtalking: gerund or present participle]
Tiende a hablar demasiado cuando está nervioso, lo que puede ser frustrante para quienes lo rodean. [Sobrehabla: gerundio o participio presente]
chatter
Ejemplo
The children were chattering away happily as they played together. [chatter: verb]
Los niños charlaban alegremente mientras jugaban juntos. [parloteo: verbo]
Ejemplo
The chatter of the crowd filled the room as people mingled and talked. [chatter: noun]
El parloteo de la multitud llenaba la sala mientras la gente se mezclaba y hablaba. [charla: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Chatter se usa más comúnmente que overtalk en el lenguaje cotidiano. Chatter es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que overtalk es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre overtalk y chatter?
Overtalk se asocia típicamente con un tono formal y profesional, mientras que chatter es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en varios niveles de formalidad.