¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pagoda
Ejemplo
The pagoda in the park is a popular tourist attraction. [pagoda: noun]
La pagoda en el parque es una atracción turística popular. [pagoda: sustantivo]
Ejemplo
The monks gathered at the pagoda to meditate. [pagoda: noun]
Los monjes se reunieron en la pagoda para meditar. [pagoda: sustantivo]
stupa
Ejemplo
The stupa in the temple is considered a sacred site. [stupa: noun]
La estupa del templo se considera un lugar sagrado. [estupa: sustantivo]
Ejemplo
The pilgrims circled the stupa as part of their religious practice. [stupa: noun]
Los peregrinos rodeaban la estupa como parte de su práctica religiosa. [estupa: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La pagoda se usa más comúnmente que la stupa en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una gama más amplia de contextos y se asocia con varias religiones. La Stupa es menos común y se asocia específicamente con el budismo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pagoda y stupa?
Tanto pagoda como stupa son palabras formales asociadas con la religión y la cultura. Sin embargo, la pagoda puede ser más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales debido a su gama más amplia de significados.