¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
phrase
Ejemplo
The phrase 'break a leg' is often used to wish someone good luck. [phrase: noun]
La frase "romperse una pierna" se usa a menudo para desear buena suerte a alguien. [frase: sustantivo]
Ejemplo
She used the phrase 'I beg your pardon' to apologize for interrupting. [phrase: noun]
Usó la frase "Le ruego que me perdone" para disculparse por interrumpir. [frase: sustantivo]
saying
Ejemplo
The saying 'actions speak louder than words' emphasizes the importance of actions over words. [saying: noun]
El dicho "las acciones hablan más que las palabras" enfatiza la importancia de las acciones sobre las palabras. [diciendo: sustantivo]
Ejemplo
He always repeats the saying 'early bird catches the worm' to encourage punctuality. [saying: noun]
Siempre repite el dicho 'el que madruga atrapa al gusano' para fomentar la puntualidad. [diciendo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Phrase se usa más comúnmente que saying en el lenguaje cotidiano. Phrase es versátil y abarca una amplia gama de contextos, mientras que saying es menos común y a menudo se asocia con expresiones tradicionales o culturales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre phrase y saying?
Si bien phrase se asocia típicamente con un tono neutral y formal, saying se puede emplear tanto en contextos formales como informales, lo que permite usarlo en varios niveles de formalidad.