¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pirozhki
Ejemplo
I had a delicious pirozhki filled with beef and onions for lunch. [pirozhki: noun]
Almorcé un delicioso pirozhki relleno de carne de res y cebollas. [pirozhki: sustantivo]
Ejemplo
She loves to make pirozhki for her family on special occasions. [pirozhki: plural noun]
Le encanta hacer pirozhki para su familia en ocasiones especiales. [pirozhki: sustantivo plural]
empanada
Ejemplo
I tried an empanada for the first time and loved the combination of chicken and cheese. [empanada: noun]
Probé una empanada por primera vez y me encantó la combinación de pollo y queso. [empanada: sustantivo]
Ejemplo
They sell different types of empanadas at the food truck, including vegetarian options. [empanadas: plural noun]
Venden diferentes tipos de empanadas en el food truck, incluyendo opciones vegetarianas. [empanadas: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La Empanada es más conocida y utilizada en todo el mundo que la pirozhki. Las empanadas se pueden encontrar en muchos países de América Latina y también son populares en los Estados Unidos y Europa. Pirozhki, por otro lado, es menos conocido fuera de Rusia y Europa del Este.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pirozhki y empanada?
Ni el pirozhki ni la empanada son particularmente formales o informales. Se pueden utilizar tanto en entornos informales como formales, según el contexto y la ocasión.