¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pixyish
Ejemplo
She had a pixyish grin on her face as she played a prank on her friend. [pixyish: adjective]
Tenía una sonrisa de duendecillo en su rostro mientras le gastaba una broma a su amiga. [pixyish: adjetivo]
Ejemplo
The little girl's pixyish personality made her the life of the party. [pixyish: adjective]
La personalidad pixy de la niña la convirtió en el alma de la fiesta. [pixyish: adjetivo]
impish
Ejemplo
He had an impish sense of humor that always kept his friends entertained. [impish: adjective]
Tenía un sentido del humor travieso que siempre mantenía entretenidos a sus amigos. [travieso: adjetivo]
Ejemplo
The mischievous boy had an impish grin on his face as he pulled a prank on his sister. [impish: adjective]
El travieso chico tenía una sonrisa traviesa en su rostro mientras le gastaba una broma a su hermana. [travieso: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Impish se usa más comúnmente que pixyish en el lenguaje cotidiano. Impish es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que pixyish es menos común y tiene una connotación más específica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pixyish y impish?
Tanto pixyish como impish son palabras informales que se usan típicamente en conversaciones casuales o escritura informal. Sin embargo, impish también se puede usar en un contexto más formal para agregar un toque de humor o alegría.