¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pneuma
Ejemplo
The ancient Greeks believed that pneuma was the vital force that gave life to all living things. [pneuma: noun]
Los antiguos griegos creían que el pneuma era la fuerza vital que daba vida a todos los seres vivos. [pneuma: sustantivo]
Ejemplo
The philosopher believed that a person's pneuma was reflected in their actions and attitudes. [pneuma: noun]
El filósofo creía que el pneuma de una persona se reflejaba en sus acciones y actitudes. [pneuma: sustantivo]
Ejemplo
The artist sought to capture the pneuma of the landscape in her painting. [pneuma: noun]
La artista buscó plasmar en su pintura el pneuma del paisaje. [pneuma: sustantivo]
spirit
Ejemplo
Many people believe that the spirit lives on after the body dies. [spirit: noun]
Muchas personas creen que el espíritu vive después de que el cuerpo muere. [espíritu: sustantivo]
Ejemplo
The team showed great spirit in their comeback victory. [spirit: noun]
El equipo mostró un gran espíritu en su victoria de remontada. [espíritu: sustantivo]
Ejemplo
The old house was said to be haunted by the spirits of its former occupants. [spirits: plural noun]
Se decía que la vieja casa estaba embrujada por los espíritus de sus antiguos ocupantes. [espíritus: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Spirit se usa más comúnmente que pneuma en el lenguaje cotidiano, y tiene una gama más amplia de significados y aplicaciones. El Pneuma es menos común y más especializado, y se utiliza principalmente en contextos filosóficos o científicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pneuma y spirit?
Tanto pneuma como spirit se pueden usar en contextos formales, pero es más probable que se use pneuma en escritura académica o técnica debido a su naturaleza especializada.