¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
poaching
Ejemplo
The park ranger caught the poachers who were hunting deer without a permit. [poachers: noun]
El guardaparque atrapó a los cazadores furtivos que cazaban ciervos sin permiso. [cazadores furtivos: sustantivo]
Ejemplo
I love to eat poached salmon with lemon and herbs. [poached: adjective]
Me encanta comer salmón escalfado con limón y hierbas. [escalfado: adjetivo]
Ejemplo
The new company is accused of poaching top talent from its competitors. [poaching: verb]
La nueva compañía está acusada de robar los mejores talentos de sus competidores. [caza furtiva: verbo]
trapping
Ejemplo
The trapper set up a trap to catch the elusive beaver. [trap: noun]
El trampero tendió una trampa para atrapar al escurridizo castor. [trampa: sustantivo]
Ejemplo
She felt trapped in her job and wanted to explore other options. [trapped: verb]
Se sentía atrapada en su trabajo y quería explorar otras opciones. [atrapado: verbo]
Ejemplo
The detective was skilled at trapping suspects into confessing. [trapping: gerund or present participle]
El detective era hábil para atrapar a los sospechosos para que confesaran. [atrapar: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Trapping se usa más comúnmente que poaching en el lenguaje cotidiano. Trapping es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que poaching es menos común y generalmente se asocia con la caza ilegal o la cocción de alimentos en líquido hirviendo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre poaching y trapping?
Si bien poaching se asocia típicamente con un tono informal y negativo, trapping se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.