¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pole
Ejemplo
He used a pole to prop up the sagging fence. [pole: noun]
Usó un poste para apuntalar la valla hundida. [pole: sustantivo]
Ejemplo
The flagpole stood tall in the center of the courtyard. [pole: noun]
El asta de la bandera se alzaba en el centro del patio. [pole: sustantivo]
Ejemplo
She caught a fish using a pole and bait. [pole: noun]
Atrapó un pez con una caña y un cebo. [pole: sustantivo]
rod
Ejemplo
He used a metal rod to stir the paint. [rod: noun]
Usó una varilla de metal para remover la pintura. [vara: sustantivo]
Ejemplo
The recipe called for a wooden rod to mix the ingredients. [rod: noun]
La receta requería una varilla de madera para mezclar los ingredientes. [vara: sustantivo]
Ejemplo
He caught a trout using a fishing rod and reel. [rod: noun]
Pescó una trucha con una caña de pescar y un carrete. [vara: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rod se usa más comúnmente que pole en el lenguaje cotidiano. La Rod es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la pole es menos común y se refiere a objetos específicos utilizados como apoyo o en deportes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pole y rod?
Tanto el pole como el rod son versátiles y pueden emplearse en varios niveles de formalidad, lo que les permite ser utilizados tanto en contextos formales como informales.