¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pound
Ejemplo
The lost dog was taken to the pound until its owner could be found. [pound: noun]
El perro perdido fue llevado a la perrera hasta que se pudiera encontrar a su dueño. [libra: sustantivo]
Ejemplo
The package weighed two pounds. [pound: noun]
El paquete pesaba dos libras. [libra: sustantivo]
Ejemplo
He pounded the nail into the wall with a hammer. [pounded: verb]
Clavó el clavo en la pared con un martillo. [machacado: verbo]
impound
Ejemplo
The police impounded the car for driving without a license. [impounded: verb]
La policía incautó el coche por conducir sin licencia. [incautado: verbo]
Ejemplo
The city impounded the abandoned vehicles in the lot. [impounded: verb]
La ciudad confiscó los vehículos abandonados en el estacionamiento. [incautado: verbo]
Ejemplo
The dog was impounded in a kennel while its owner was on vacation. [impounded: verb]
El perro fue incautado en una perrera mientras su dueño estaba de vacaciones. [incautado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Impound se usa más comúnmente que pound en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos legales u oficiales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pound y impound?
Impound generalmente se considera más formal que pound, que se puede usar en situaciones más informales.