¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pray
Ejemplo
I pray every night before going to bed. [pray: verb]
Rezo todas las noches antes de acostarme. [orar: verbo]
Ejemplo
Please pray for my grandmother's health. [pray: verb]
Por favor, oren por la salud de mi abuela. [orar: verbo]
Ejemplo
I want to pray for your success. [pray: verb]
Quiero orar por su éxito. [orar: verbo]
entreat
Ejemplo
I entreated the judge to show mercy on my client. [entreated: past tense]
Le rogué al juez que mostrara misericordia con mi cliente. [suplicado: tiempo pasado]
Ejemplo
She entreated her parents to let her go to the concert. [entreated: past tense]
Suplicó a sus padres que la dejaran ir al concierto. [suplicado: tiempo pasado]
Ejemplo
I entreat you to reconsider your decision. [entreat: verb]
Le ruego que reconsidere su decisión. [suplicar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pray se usa más comúnmente que entreat en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos religiosos. Entreat es más formal y arcaico, y se usa con menos frecuencia en el lenguaje moderno.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pray y entreat?
Entreat es más formal y arcaico que pray, que es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales. Si bien pray a menudo se asocia con contextos religiosos o espirituales, también se puede usar en un sentido más informal para significar hacer una solicitud o expresar gratitud.