¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
probationary
Ejemplo
The new employee is on a probationary period for the first three months. [probationary: adjective]
El nuevo empleado está en un período de prueba durante los primeros tres meses. [probatorio: adjetivo]
Ejemplo
The company offered him a probationary contract to see if he was a good fit for the team. [probationary: noun]
La compañía le ofreció un contrato de prueba para ver si encajaba bien en el equipo. [probatorio: sustantivo]
trial
Ejemplo
The defendant is currently on trial for charges of theft. [trial: noun]
El acusado está siendo juzgado por cargos de robo. [prueba: sustantivo]
Ejemplo
We conducted a trial run of the new software to see how it performs. [trial: noun]
Realizamos una prueba del nuevo software para ver cómo funciona. [prueba: sustantivo]
Ejemplo
She was given a trial period to see if she could handle the responsibilities of the new position. [trial: adjective]
Se le dio un período de prueba para ver si podía manejar las responsabilidades del nuevo puesto. [prueba: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Probationary se usa con menos frecuencia que trial en el lenguaje cotidiano, ya que es más específico para contextos profesionales o laborales. Trial es una palabra más versátil que se puede usar en una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre probationary y trial?
Probationary suele asociarse con un tono más formal, ya que se utiliza a menudo en contextos laborales o profesionales. Trial se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, dependiendo del contexto en el que se utilice.